El cordero de Isaias (Pedro Calderón de la Barca) Libros Clásicos

Página 14 de 42

..
Canta PITONISA.
PITONISA ¡Hola, hau! ¡Ah del rebaño! 805 No a esotro confín te vuelvas, antes que de mi confín tan heroico huésped vaya agasajado de mí. Ven, pues, ven donde descanses 810 en el ameno pensil de mi alcázar, ya que el hado te trueca un monte a un jardín; en él sabrás que soy quien, compadecida de ti 815 y obligada de que vayas a tan religioso fin, te llama; sigue mi voz y no cuides de seguir lástimas, a donde tienes 820 delicias en que elegir. Ven, pues, ven, que siguiéndome [a mí, lo feliz trocarás por lo infeliz.
BEHOMUD Bien me aconsejas; seguiré tu canto; no siempre queda ventajoso el [llanto. Vase. 825
Representa PITONISA.
PITONISA Hacia aquí vuelve; pero aquí tampoco me ha de ver; desvelado, absorto y [loco lo he de traer, hasta que con mi [engaño, perdiéndose él, se pierda en busca suya toda su gente, y sin pastores huya 830 destrozado del lobo su rebaño. Vase.
BEHOMUD
Dentro Nuevo prodigio extraño ¿hacia qué parte estás? ¿No me [respondes? ¿Por qué en segundo laberinto [ofuscas mi vida? ¿A qué te escondes, si me [buscas? 835 ¿O para qué me buscas , si te escondes? Mal con ambos afectos [correspondes, que favor y crueldad frase es que dice contradición, y...
A otra parte.
PITONISA ¡Ay mísera, infelice!
Sale BEHOMUD.
BEHOMUD Perdido he vuelto a dar donde [primero. 840
PITONISA ¡Oh tú!, quienquiera que eres pasajero, que a ampararme venías, si opresa yo de las desdichas mías suspendí el boreal norte de [mi acento, que por entonces me embargó [el aliento 845 ¿por qué tras otra voz tu honor me [deja? ¿Vale más un halago que una queja? Vuelve, vuelve a mi llanto, que de zarzas y troncos el quebranto en quien rendida quedo 850 es tal, que dél salir por mí no puedo.

Página 14 de 42
 

Paginas:


Compartir:




Diccionario: