Hamlet (William Shakespeare) Libros Clásicos

Página 35 de 93

su censura.
POLONIO
Señor, los trataré como se merecen.
HAMLET
¡Cuerpo de Dios, mucho mejor! Tratad a cada uno como se merece y, ¿quién escapa
al látigo? Tratadlos según vuestro honor y dignidad: cuanto menos merezcan, más
mérito tendrá vuestra largueza. Acompañadlos.
POLONIO
Venid, señores.

Sale con [todos] los ACTORES [menos el primero].

HAMLET
Seguidle, amigos. Mañana habrá función. - Oye, amigo, ¿podéis representar "El
asesinato de Gonzago"?
ACTOR 1.0
Sí, mi señor.
HAMLET
Será para mañana noche. Si es preciso, ¿podrías aprenderte de memoria un
fragmento de doce a dieciséis versos que yo puedo escribir e intercalar?
ACTOR 1.0
Sí, mi señor.
HAMLET
Muy bien. Sigue al caballero y no te burles de él.

[Sale el ACTOR I.0]

Mis buenos amigos, hasta la noche. Sed bienvenidos a Elsenor.
ROSENCRANTZ [despidiéndose]
Mi señor...

Salen ROSENCRANTZ y GUILDENSTERN.

HAMLET
Quedad con Dios. - Ahora ya estoy solo.
¡Ah, qué innoble soy, qué mísero canalla!
¿No afea mi conducta el que este actor,
en su fábula, fingiendo sentimiento,
acomode su alma a una imagen
al punto que su rostro palidezca,
le broten lágrimas, el semblante se le mude,
la voz se le entrecorte, y que aplique todo el cuerpo
a la expresión de su imagen? Y todo por nada.
¿Por Hécuba?
¿Quién es Hécuba para él, o él para Hécuba,
que le hace llorar? ¿Qué haría si tuviese
el motivo y la llamada al sentimiento
que yo tengo? Ahogar el teatro con sus lagrimas,
atronar con su clamor los oídos del público,
enloquecer al culpable y aterrar al inocente,
pasmar al ignorante y suspender
los sentidos de la vista y el oído. Mas yo,
vil desganado, me arrastro en la apatía
como un soñador, impasible ante mi causa
y sin decir palabra; no, ni por un rey
cuya vida, su bien más preciado,
fue ruinmente aniquilada. ¿Soy un cobarde?
¿Quién me llama infame, me da en la cabeza,

Página 35 de 93
 

Paginas:
Grupo de Paginas:       

Compartir:



Diccionario: